Soluciones de traducción para el sector Fintech

Conoce cómo debe ser un servicio de traducción para el sector Fintech. La creciente adopción de Fintech por parte de los usuarios españoles requiere de la incorporación de soluciones de traducción para este sector.

Índice

Internacionalización Marketing de contenidos Traducción PYMEs

Soluciones-de-traduccion-para-el-sector-Fintech.jpg

Según un estudio de Ernst & Young Global Limited publicado en 2017, en España el 37% de la población es actualmente usuario habitual de servicios Fintech (finanzas + tecnología), ocupando el 6º puesto a nivel mundial en adopción de servicios financieros a través de tecnología moderna.

Las operaciones de Fintech que los usuarios emplean más habitualmente son los pagos o transferencias online, los préstamos online y la consultoría financiera. Las nuevas tecnologías permiten llevar a cabo estas operaciones de manera simple con mayor velocidad y comodidad, lo que sin duda valoran los usuarios. Además, la utilización de Fintech, en lugar de las opciones tradicionales, supone un ahorro diario de tiempo y costes, lo que ha propiciado la rápida adopción por parte de los consumidores.

Además de una forma más dinámica de acceder a servicios financieros gracias a la innovación tecnológica, los usuarios también valoran que la información esté en su lengua materna.

Estos nuevos sectores también requieren servicios de traducción. ¿Cómo elegir un servicio de traducción para el sector Fintech?

Soluciones de traducción para el sector Fintech

Los siguientes cuatro aspectos son clave para garantizar la calidad en un servicio de traducción para el sector Fintech:

Precisión y consistencia

En el sector financiero sería inimaginable la presencia de un error numérico en sus datos o un término impreciso o incorrecto en una de sus cláusulas. Se trata de un sector que debe garantizar seguridad y confianza, por lo que la precisión y la consistencia son elementales. Por ello, en la traducción de contenidos financieros es imprescindible la precisión terminológica y la rigurosidad en los documentos que no pueda conducir a ambigüedades o malinterpretaciones.

En Gear Translations contamos con un equipo de profesionales altamente cualificado y un proceso testado para asegurar la precisión y consistencia en nuestro servicio de traducción para el sector Fintech. A través de nuestra plataforma inteligente analizamos los contenidos traducidos y creamos una Base Terminológica de datos donde figuran las frases y términos técnicos y específicos con distintos niveles de verificación senior experta.

Con esta metodología conseguimos evitar errores humanos y llevar a cabo las traducciones de forma más ágil. Sin duda, supone una clara diferencia para realizar traducciones técnicas de calidad.

Escalabilidad

El sector Fintech está desarrollándose a gran velocidad. Cada vez son más necesarios los servicios de traducción asociados a este campo, lo que exige los proveedores de servicios de traducción se adapten a este ritmo. Y que sean capaces de mantener siempre la alta calidad en las traducciones cuando aumente la demanda de sus servicios y tengan que enfrentarse a grandes volúmenes de trabajo.

Nuestra metodología de trabajo integra los avances tecnológicos de una plataforma online y una amplia comunidad de traductores a nivel global para garantizar traducciones técnicas precisas a más de 20 idiomas y el cumplimiento con los tiempos de entrega.

Procesos ágiles

La industria Fintech es extensiva en el uso de la tecnología, de hecho, la mayoría de los negocios o soluciones que están surgiendo están basados en el uso de la tecnología. De modo que, el sector necesita soluciones a medida que además compartan la agilidad con la que trabajan y ofrecen sus servicios a sus clientes.

Por ello, en Gear Translations, aportamos una plataforma tecnológica centralizada y online donde gestionar todos los proyectos de traducción (Biblioteca de traducciones) en múltiples idiomas de forma simultánea, donde cada cliente establece los plazos de trabajo con los que necesita trabajar, distintos niveles de traducción, formatos múltiples, Base Teminológica con todo el vocabulario específico siempre disponible y notificaciones automáticas para conocer que el trabajo está terminado.

Experiencia en el sector

Para hacer estas traducciones, no solo hay que saber de finanzas y banca aunque esto resulte esencial, sino que hay que estar al día en los últimos términos que se usan y en las tendencias más nuevas del ámbito tecnológico.

Nuestros traductores comprenden perfectamente cómo funciona el mundo financiero. Podemos ayudarte con la traducción para el sector Fintech de documentos técnicos y comerciales tales como:

  • Estados Financieros e Informes Anuales.
  • Contratos legales.
  • Informes de auditoría.
  • Documentos sobre impuestos.
  • Pólizas de seguro y reclamaciones.
  • Declaraciones hipotecarias y solicitudes de préstamo.
  • Declaraciones de ingresos.
  • Políticas de inversión.
  • Programas de cumplimiento.
  • Estados de flujos de efectivo.
  • Hojas de datos y balances.
  • Encuestas macroeconómicas.
  • Contenidos de marketing.
  • Comunicados de prensa.
  • Sitios web y software.
  • Folletos de bonos y acciones.

En Gear Translations contamos con un equipo de traductores especializados en traducciones técnicas y un sistema productivo basado en tecnología punta que garantizan la calidad y la agilidad de la traducción para el sector Fintech.

Si quieres contar con nuestros servicios, puedes pedir tu presupuesto online con tan solo un par de clics o crear una cuenta de usuario gratuita para gestionar tus traducciones de forma ágil conforme a tus necesidades.