¿ La venta online es la puerta para la internacionalización?

Índice

GearTranslations Internacionalización
La traducción a idiomas de economías en desarrollo es una oportunidad de incrementar las ventas online ¿Cómo conquistar el mercado de la cosmética en Corea del Sur? El papel de las traducciones en la industria cosmética. Claves para una comunicación efectiva Alibaba VS Amazon: la traducción como arma para inclinar la balanza en la lucha por liderar mercados globales Cómo funciona Market Finder de Google, la herramienta para encontrar nuevos mercados ¿Cuál será el idioma de los negocios en el futuro? El marketing, asignatura pendiente de las empresas industriales La industria cosmética afianza su crecimiento en China ¿En qué países es más fácil internacionalizar una empresa española? Qué traducir para internacionalizar tu negocio En 2018 lánzate a la exportación: aquí tienes los instrumentos Pon en acción tu plan de redes sociales globales ¿Cómo mejorar el posicionamiento de mi empresa en Internet? Los contenidos multilingües online y la Internacionalización de tu empresa ¿ La venta online es la puerta para la internacionalización? La importancia de priorizar las necesidades de tus consumidores extranjeros ¿Tu negocio está preparado aumentar las exportaciones mundiales? Consigue un socio local en la internacionalización de tu negocio para aumentar exportaciones Cómo afecta tu material de marketing al desempeño de tus distribuidores internacionales Herramientas clave para el crecimiento del negocio online Inteligencia cultural, ¿la puerta para abrir tu negocio al mundo? Claves para hacer una campaña de adwords global
Marketing de contenidos Traducción
Ventajas de gestionar los activos de traducción Cómo simplificar el flujo de trabajo multi-idioma Crear documentos InDesign para traducir: ajustes tras recibir las traducciones Eventos para empresas industriales - Agenda Gear Translations 2019 Traducción de archivos InDesign: consejos antes de enviar a traducir Optimizar archivos InDesign para traducción: configuración inicial recomendada eTranslation: plataforma europea de traducción automática para el sector público La importancia de centralizar la traducción en el sector Biotech y Pharma Puntos clave a la hora de hacer traducciones médicas Cómo controlar los costes de traducción Por qué las barreras del idioma pueden restar eficacia a los ensayos clínicos Cómo superar las dificultades que supone añadir idiomas a tu estrategia de traducción Qué es el contenido mínimo viable para traducir una página web La traducción médica profesional ayuda a salvar vidas Soluciones de traducción para el sector Fintech Características del servicio de traducción para automatización y robótica industrial Impulsar el desarrollo de medicamentos con soluciones de traducción para la industria farmacéutica Cómo Gear Translations acelera tus proyectos de traducción Consejos para superar la barrera cultural en los negocios Por qué son clave las traducciones para las empresas industriales Cómo mejorar el tráfico hacia tu web traduciendo el contenido Dónde encaja la traducción en tu estrategia de negocio Qué buscar cuando necesitas una traducción técnica El mejor traductor a la carta Cómo traducir con éxito un sitio web
PYMEs

mundopng.png

Las empresas una vez establecidas en el país de origen, deciden avanzar aún más, y ¿cómo lo hacen? el mayor paso que pueden dar es la internacionalización. Abrir tu empresa a nuevos mercados donde intentarás captar la atención de clientes potenciales, es un riesgo que tendrás que asumir si quieres lograr que tu empresa se posicione en un buen lugar, logrando competir con empresas del mismo sector y que pertenecen al país de destino.

Para comenzar a internacionalizar, se puede pensar que trasladarte físicamente a otros países con oficinas y equipos locales puede ser más efectivo. Realmente depende de cada producto o servicio si esto es necesario. Además, significa unos costes elevados y tiempos de ejecución más extendidos, y posiblemente la mayoría de las empresas pequeñas y medianas no tienen la capacidad económica para llevar eso a cabo. Por lo tanto,la venta online se transforma en la opción más viable para comenzar a expandir tu negocio. Se trata de comenzar un diálogo con el exterior, con tus potenciales clientes, y así poder entender cómo es ese nuevo mercado y qué pasos dar para conquistarlo.

Lo primero es decidir a qué países quieres expandirte, porque no todos los países son iguales. Tendrás que conocer la cultura empresarial de cada uno, y el idioma, ya que tendrás que comunicarte con los clientes potencialesde dichos países o con los distribuidores potenciales que colaboren contigo. De esta forma, medirás tu capacidad de respuesta, la potencialidad del mercado, las acciones que más retorno te ofrecen, y luego ya sí se puede evaluar la posibilidad de abrir oficinas en un nuevo país. Pero esto será ya no un salto al vacío sino algo estudiado ya desde el mundo online.

Usar como método la venta online, es la opción más acertada, porque ahorras costes y puedes expandirte a más países, llegando a poder vender a cualquier país del mundo. Pero, para que esto suceda, tendrás que tener tus contenidos online multilingües para que tus clientes sin importar el país en el que residan puedan comunicarse contigo y entender cualquier condición o duda que puedan tener sobre la compra online que estarán realizando, aportándoles así mayor seguridad y confianza con tu empresa.

¿Quieres internacionalizar tu empresa y no sabes cómo? Comienza con la venta online y evalúa los resultados obtenidos. ¡No te arrepentirás!